『한 번』と『한번』の違いについて学ぼう!

안녕하세요 ^ ^

今日は、

『한 번』 と 『한번』の違い

について学びましょう!


分かち書きの違いだけですが、


意味が違ってきます!

ネイティヴの方も間違いやすく、

一昨日のNAVERニュースにも紹介されていました!

ニュース記事とともに紹介いたしますね!

『한 번』と分かち書きをする方は

1回、2回、3回…と『回数を数える』場合の『1回』を表します。


『한번』と分かち書きしない方は…

試験的な状況や機会を指す、『とりあえず、いったん、一度』という意味です。


例)
누구나 한 번쯤 가본다는 그 식당에 
나도 한번 가 볼까?
誰もが1回くらい行ったというその食堂に
わたしも一度行ってみようかな?

TOPIKの作文対策にも役にたちますので
みなさん、きっちり覚えて使い分けしてくださいね^ ^


では、今日も素敵な1日をお過ごしくださいね!



(掲載記事紹介)

http://naver.me/FHN0n4Mi

**********************

〈日本にいながら通える語学堂〉

ハングルゴインドル韓国語学院

(京都本校)〒600-8421 京都市下京区童侍者町161 綾小路スクエア6F

(大阪校) 〒530-0015 大阪市北区中崎西1-4-22  梅田東ビル320

TEL/075-741-8213 FAX /075-741-8214 

E-mail/ hangul@hangul.a-goindol.com

http://www.hangul.a-goindol.com/

**********************

ハングルゴインドル韓国語学院

日本にいながら通える語学堂!どの韓国語教室・韓国語学校よりも会話量が多いレッスンが評判です!韓国延世大学・西江大学など有名大学の語学堂のカリキュラムをもとに、日本にいながらでも韓国語会話ができるプログラムで指導しています!「絶対話せるようになりたい!」と思っている方はぜひ一度ゴインドルに足を運んでみてくださいね。