【韓国語/慣用句】ドラマ”자체발광 오피스”で学ぶ韓国語-『쓸개 빠지다』 ”쓸개 빠진 여자입니다.”
안녕하세요 ^ ^
金曜日の夜、みなさんいかがお過ごしですか?
さて、今日も昨日放送のドラマ
자체발광 오피스から慣用句を1つ
昨日の記事では시한부のお話をしましたが、
実は主人公 시한부(ターミナル)ではなく…
담석증(胆石症)
いわゆる、胆石だったんです!
無事に石を取る手術をして
出勤をした主人公は…
쓸개 빠진 여자입니다.
(直訳=胆のうが取れた女です)
쓸개=胆のう
冗談を言いながら朝の挨拶^ ^
この…
쓸개 빠지다 は慣用句で
腑が抜ける、ふぬけになる
と言う意味です。
胆石になったことを自虐しながら
쓸개 빠진 여자입니다.
ふぬけになった女です
ダジャレを交えて挨拶をしたんですね^ ^
試験勉強などでは慣用句をそのまま丸暗記することも多いと思いますが、
少し深く調べたりして、知っていると
ドラマがより面白く感じたり
笑うポイントが1つ増えたり
今までなかなか覚えれなかった単語がスっと覚えられたり
外国語を勉強する楽しみの1つでもありますね^ ^
では、明日からみなさんよい週末をお過ごしくださいね^ ^
*セファン先生のおどろき発音講座!
~発音の仕組みを理解するネイティブ先生を真似して発声しよう!
*新規クラス募集中! 春キャンペーン中!
入門〜上級まで、時間・曜日ご相談ください♪
*通訳・翻訳講座 新学期スタート
*火曜日以外をご希望の方もご相談ください。新クラス可能です。
*その他入門〜上級クラスもございます。
レベルなどご不明な点、ご質問など、お気軽にご連絡くださいませ。
**********************
〈日本にいながら通える語学堂、日本にいながら韓国留学〉
ハングルゴインドル韓国語学院
(京都本校)
〒600-8421 京都市下京区童侍者町161 綾小路スクエア6F
(大阪校)
〒530-0015 大阪市北区中崎西1-4-22 梅田東ビル320
TEL/075-741-8213 FAX /075-741-8214
E-mail/ hangul@hangul.a-goindol.com
*********************
0コメント