【韓国ドラマ/ 사랑의 온도 / 文法 】 〜기 십상이다 (〜するに決まっている、〜しがちだ、〜するのが落ちだ)
안녕하세요!!
今日は今週月曜日放送された
사랑의 온도 第9話で文法を学びましょう!
ドラマ公募展に通過した현수のことを心から喜べない홍아
イライラしながら원준に電話するシーン
홍아:서울로 와.
성질 다 부리면서 놀 사람 필요해.
ソウルに来て。
怒りを全部ぶつけて遊ぶ人が必要なの。
원준: 알았어.
わかった。
一度電話を切るものの再度電話する홍아
원준 : 어, 홍아야 가려고 하고 있어.
うん、ホンア、向かうところだよ。
홍아 : 오빠, 왜 이렇게 바보 같이 착해 ?
오란다고 바로 오니?
이용 당하기 딱 십상이다 진짜.
オッパ、なんでバカみたいに真面目なの?
来てって言ってすぐ来る?
利用されるのが落ちだね、ほんと。
☆〜기 십상이다
〜するに決まっている。
〜するのが落ちだ。
〜しがちだ。
十中八九はそうなる、必ずそうであろうなど、
否定的な可能性が高くなることを表します。
차가운 음식만 계속 먹으면 배가 아파지기 십상이다.
(冷たい食べ物ばかりずっと食べるとお腹がいたくなるに決まっている)
いかがでしたか?
ぜひ使ってみてくださいね^ ^
では、今日も素敵な夜をお過ごしください!
○韓国語フリートークカフェ
○10月からの新クラスもスタート
*********************
〈日本にいながら通える語学堂、日本にいながら韓国留学〉
ハングルゴインドル韓国語学院
(京都本校)
〒600-8421 京都市下京区童侍者町161 綾小路スクエア6F
(大阪校)
〒530-0015 大阪市北区中崎西1-4-22 梅田東ビル320
TEL/075-741-8213 FAX /075-741-8214
E-mail/ hangul@hangul.a-goindol.com
*********************
0コメント